Search from various English teachers...
Nicolaus. V. Wang
is there any difference between "durant"et"pendant"?
Oct 10, 2014 8:49 AM
Answers · 7
2
bonjour! oui voilà:
pendant : exprime la simultanéité (avec un terme qui désigne l'espace de temps où l'action, le fait à lieu).
durant : pendant la durée de.
lors de : au moment de à l'époque
Il y a donc des distinctions assez subtiles, selon que l'on veuille insister
. sur la durée (durant l'été) d'une action ou d'un fait,
. sur la simultanéité (médicament à prendre pendant les repas) d'une action à effectuer
. sur la concomitance des événements (lors de son mariage).
October 10, 2014
2
Pendant - c'est l'expression du temps est interchangeable avec "durant"
Durant - c'est le participe présent du verb "durer"
October 10, 2014
merci adam
October 14, 2014
Ces deux prépositions sont aujourd’hui considérées comme des synonymes. Cependant, la nuance qui existait autrefois entre elles est intéressante. L’emploi de durant exprimait la durée entière ou toute la période de temps, tandis que pendant exprimait plutôt un laps de temps, et avait le sens de « au cours de », « au milieu de » : Je suis restée couchée durant la séance. Je suis sortie pendant le cours.
October 11, 2014
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!
Nicolaus. V. Wang
Language Skills
Chinese (Mandarin), Dutch, English, French, German, Japanese, Korean, Portuguese
Learning Language
Dutch, English, French, German, Japanese, Korean, Portuguese
Articles You May Also Like

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 likes · 8 Comments

The Key to Learning a Language Faster
30 likes · 8 Comments

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 likes · 12 Comments
More articles
