Search from various English teachers...
Red Wine Dinner
"will not cause death"中文怎么说?
I've known this before, but I forget. And looking everywhere still cannot find the answer.
The sentence goes like this:
1. Only doing a small task, will not die!
2. Coming home early will not cause you death.
3. Give more money to your own parents won't make you die.
It is often said with anger or at least slight annoyance.
Oct 13, 2014 4:02 AM
Answers · 4
3
1、尝一下又不会死!
2、早点回家又不会死!
3、多给你爸妈点钱又不会死!or 多给你爸妈点钱会死吗!
Just as you said. It is often said with anger or at least slight annoyance.
October 13, 2014
2
死不了? maybe
October 13, 2014
1
字面意思是:“不会引起死亡”。在你的3个句子中翻译成:“什么什么又不会死”
October 13, 2014
2. 如果你回家早一点,你就不死
October 13, 2014
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!
Red Wine Dinner
Language Skills
Arabic, Chinese (Mandarin), English, Indonesian, Javanese
Learning Language
Arabic, Chinese (Mandarin)
Articles You May Also Like

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 likes · 8 Comments

The Key to Learning a Language Faster
30 likes · 8 Comments

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 likes · 12 Comments
More articles
