Search from various English teachers...
Steve
podignuo/podigao Sometimes I see past forms with -uo and -ao, such podignuo and podigao. http://en.wiktionary.org/wiki/podi%C4%87i#Serbo-Croatian Is there a difference in meaning or rather dependent on dialtect? Regards
Nov 1, 2014 11:55 AM
Answers · 4
1
These are two forms of the same verb: podići or podignuti, composed of the verb dići or dignuti. Present tense: podignem / dignem Perfect: podignuo sam or podigao sam / dignuo sam or digao sam podići (ruku) - to raise (one's arm) podići kuću - to build a house podići novac - to withdraw money Best regards, Magdalena
November 2, 2014
1
The both forms are O.K. The second version is more in use! K.
November 1, 2014
Sorry the verb PODIĆI has more meaning: to lift, to pass under, to built, to withdraw... K.
November 1, 2014
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!

Don’t miss out on the opportunity to learn a language from the comfort of your own home. Browse our selection of experienced language tutors and enroll in your first lesson now!