Search from various English teachers...
Maria
How do you say no me vas a decir nada? thank you
Nov 2, 2014 4:06 PM
Answers · 4
1
La palabra "decir" se puede traducir como "tell" o "say". La diferencia entre "tell" y "say" es complicada, y a veces muy sútil. Hay que familiarizarse con el uso de estos dos verbos. Para empezar, véase: https://www.englishclub.com/vocabulary/cw-say-tell.htm Si se busca en Google "say vs tell" se va a encontrar otras muchas páginas que tratan de este punto. Así que para traducir la oración "no me vas a decir nada", hay que saber el contexto. Ejemplos: 1. Persona A: "I want to tell you what happened to me this morning." Persona B: "You're not going to tell me anything. I'm not interested." 2. Persona A: "There's something I want to say to you." Persona B: "You're not going to say anything to me. I'm tired of listening to you." 3. Si se dice "¿No me vas a decir nada?" como una pregunta, se traduciría como "Aren't you going to tell me anything?" o "Aren't you going to say anything to me?", según cual de los dos verbos sea el correcto en el contexto dado.
November 2, 2014
You're not going to tell me anything.
November 2, 2014
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!

Don’t miss out on the opportunity to learn a language from the comfort of your own home. Browse our selection of experienced language tutors and enroll in your first lesson now!