Search from various English teachers...
Alexander
「ダレノ救いの手も」の意味は?
「ダレノ救いの手も」の意味は「Anyone's helping hand」と「Who else's helping hand」とどちです?
How would you translate ダレノ救いの手も? Does the も turn it into "anyone/everyone" similar to だれも?
Nov 23, 2014 12:40 PM
Answers · 2
The phrase 「ダレノ救いの手も」 seems to be NOT correct Japanese. Please write all the sentence.
December 1, 2014
『誰の救いの手も』は、難しいですね。。
『誰の救いの手も借りない』であれば、
"I borrow nobody's helping hand."でしょうか。
November 26, 2014
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!
Alexander
Language Skills
English, Japanese
Learning Language
Japanese
Articles You May Also Like

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 likes · 8 Comments

The Key to Learning a Language Faster
31 likes · 8 Comments

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 likes · 12 Comments
More articles
