Search from various English teachers...
Alexander
「ダレノ救いの手も」の意味は?
「ダレノ救いの手も」の意味は「Anyone's helping hand」と「Who else's helping hand」とどちです?
How would you translate ダレノ救いの手も? Does the も turn it into "anyone/everyone" similar to だれも?
Nov 23, 2014 12:40 PM
Answers · 2
The phrase 「ダレノ救いの手も」 seems to be NOT correct Japanese. Please write all the sentence.
December 1, 2014
『誰の救いの手も』は、難しいですね。。
『誰の救いの手も借りない』であれば、
"I borrow nobody's helping hand."でしょうか。
November 26, 2014
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!
Alexander
Language Skills
English, Japanese
Learning Language
Japanese
Articles You May Also Like

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
23 likes · 17 Comments

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
19 likes · 13 Comments

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
16 likes · 6 Comments
More articles
