First of all, pronounciation of 되 and 돼 is the same:-) 되 and 돼 has the same meaning too. It's a little difficult to explain the meaning of 되 and 돼. It is passive term of "do". Also, I think the closest meaning would be "become", "turn to". I'll explain this with an example.
ex. It doesn't work. -> 안돼요. In this sentence, you can't use "되".
If you want to differentiate 되 and 돼, you can put 하 and 해 replacing 되 and 돼 and see if it makes sense. ex. 안하요/ 안해요 안해요 is correct and makes sense so in this sentence you have to say 안돼요.
Koreans are confused with this grammar too so you'd just have to memorize a few examples to get it right:-) If you don't understand what I said, send a message then I will explain to you!