Search from various English teachers...
Mojave
연못에는 물이 가득 차 있다 vs. 연못은 물로 가득 차 있다.
1) '가득하다'만 대신에 '차 있다'를 언제 사용해야 돼요?
연못에는 물이 가득하다.
연못에는 물이 가득 차 있다.
연못에는 물이 차 있다.
2) 다음과 같이 다시 쓸 수 있나요? 같은 의미가 있어요? 흔한 표현이에요?
연못은 물로 가득 차 있다.
감사합니다!
Dec 16, 2014 7:08 AM
Answers · 2
1) 사실 '가득하다' 라는 단어 안에 '차 있다' 라는 의미가 포함되어 있어요. '가득하다' 라는 표현이 '차 있다' 라는 표현을 꾸민다고 볼 수 있어요^^ 연못에 물이 차 있긴 차있는데 '가득' 차 있는 거죠.
세 문장 모두 자연스러워요! 문법적으로도 틀린게 없어요^^
2) '~이 가득 차 있다.' 이 표현 자주 써요. 자연스럽고 괜찮아요!
December 16, 2014
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!
Mojave
Language Skills
English, French, Italian, Korean, Spanish
Learning Language
French, Italian, Korean, Spanish
Articles You May Also Like

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 likes · 0 Comments

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
2 likes · 1 Comments

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 likes · 17 Comments
More articles
