Search from various English teachers...
Fatma
á sumrin - í sumar
Hi,
where is the difference between the expressions
"á sumrin" and "í sumar"?
Is there any difference or is the usage exactly the same?
Takk fyrir!
Dec 21, 2014 2:24 PM
Answers · 3
2
"á sumrin" mean more like "summer" in general. For example: Á sumrin fer ég á ströndina = At summer time I go to the beach. You use "á sumrin" to talk more about what is general for the summer season for you.
When using "í sumar" it feels like the next thing you will to say has something to do with the summer "this" year. For example: Í sumar ætla ég á ströndina = (this) summer I'm going to the beach. OR Í sumar fór ég á ströndina = (this) summer I went to the beach. "Í sumar" can either refer to a summer season that has passed or has yet to pass that year.
Hope this helps! :)
December 23, 2014
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!
Fatma
Language Skills
English, German, Icelandic
Learning Language
Icelandic
Articles You May Also Like

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 likes · 0 Comments

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
2 likes · 0 Comments

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 likes · 17 Comments
More articles
