Search from various English teachers...
Sarah
¿Cómo se dice la expresión inglés "to kill two birds with one stone" en español? ¿Hay igual?
Dec 31, 2014 4:29 PM
Answers · 11
11
It's the same: "Matar dos pájaros con la misma piedra" But we use "Matar dos pájaros de un tiro (gunshot)".
December 31, 2014
3
In Spain we use the same sentence:
'' Matar dos pájaros de un tiro ''
¡Feliz año nuevo a todos!
January 1, 2015
3
"Matar dos pájaros de un tiro"
December 31, 2014
2
It expression does mean: "Matar dos pájaros con un mismo tiro o disparo"
December 31, 2014
1
Es más o menos igual: Matar dos pájaros de un tiro
January 7, 2015
Show more
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!
Sarah
Language Skills
English, Spanish
Learning Language
Spanish
Articles You May Also Like

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 likes · 17 Comments

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 likes · 12 Comments

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
15 likes · 6 Comments
More articles
