Find a teacher
Group Class
Community
Log in
Sign up
Open in App
alala
「おまえっていいところのボンボンで」って、どういう意味ですか? 教えてください!
Feb 7, 2015 3:47 AM
3
0
Answers · 3
0
意味としては「あなたは、裕福な家の出身」 だと思います。前後の文脈がないのではっきりわかりませんが。
February 7, 2015
1
0
0
いいところ=裕福な家、良家 ぼんぼん=良家の(若い)子息 「良家の子息」という言葉通りの意味で使われることもあれば、大事に育てられたために世事に疎い人であるという揶揄として使われることもあります。辞書によれば関西地方の言葉だそうですが、関東でもたまに使われます。
February 7, 2015
0
0
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!
Ask Now
alala
Language Skills
Chinese (Mandarin), English, Japanese
Learning Language
English, Japanese
Follow
Articles You May Also Like
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
by
35 likes · 20 Comments
Understanding Business Jargon and Idioms
by
11 likes · 3 Comments
Conflict at Work: How to Handle Disagreements in English
by
16 likes · 10 Comments
More articles
Download the italki App
Interact with native speakers around the world.