Search from various English teachers...
Jayvee
얼큰하다 / 시원하다 모슨 차이 있나요?
얼큰하다 / 시원하다 모슨 차이 있나요?
Feb 19, 2015 4:05 AM
Answers · 4
2
뜨겁고 매콤한 국물이 있는 음식을 먹었을 때 '얼큰하다' 라고 말합니다.
'시원하다'는 말은 '바람이 불어서 시원하다', '에어컨을 켜서 시원하다' 로 쓰이는 것이 맞는데
옛날부터 어른들이 뜨거운 국물 음식을 먹었을 때
또는 뜨거운 온천탕 안에 들어갔을 때 느껴지는 느낌을
뜨겁지만 '시원하다~'라고 표현하기도 했습니다.
일종의 습관적인 표현으로 생각하면 됩니다.
February 19, 2015
How can I contact you? I cannot send you a message. :(
February 20, 2015
답장해 주셔서 감사합니다!
February 20, 2015
This content violates our Community Guidelines.
February 20, 2015
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!
Jayvee
Language Skills
English, Filipino (Tagalog), Japanese, Korean
Learning Language
Japanese, Korean
Articles You May Also Like

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
9 likes · 2 Comments

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
50 likes · 29 Comments

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 likes · 6 Comments
More articles
