Search from various English teachers...
Dylan Brix
Hable o hablo?
Tengo una pregunta. Leí un mensaje en italki que decía “quiero saber si español es el idioma más difícil de aprender, ya que aunque lo hable, pero quiero saber sus commentarios.”
Me pregunta es – por qué el escritor uso “hable” y no “hablo?”
Gracias por su ayuda!
Feb 19, 2015 2:17 PM
Answers · 5
La oración es correcta, tu puedes decir aunque yo lo "hablo" o yo lo "hable", no lo confundas con "hablé" con acento, que hace referencia al pasado. Los españoles somos muy pesados con la conjugación de los verbos. Aunque yo también he dudado.
February 19, 2015
Nata - muy ayudable. Muchissimas gracias!
February 21, 2015
Las frases con "aunque" son "especiales".
Puedes decirlo de las dos maneras, pero cada una expresa algo diferente: La persona que dice esto,
aunque lo hable: indica que tú conoces esa información;
pero si dice esto,
aunque lo hablo: indica que esa información es nueva para ti.
Así que cuando uses "aunque" piensa antes si lo que vas a decir es una información nueva o no para el oyente.
Espero haberte ayudado.
Saludos,
Natalia
February 20, 2015
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!
Dylan Brix
Language Skills
English, Spanish
Learning Language
Spanish
Articles You May Also Like

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
11 likes · 8 Comments

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 likes · 11 Comments

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 likes · 4 Comments
More articles