Find a teacher
Group Class
Community
Log in
Sign up
Open in App
Moonlight4u
‘半道上要’是什么意思呢? 25. A: 我这儿有钱,我这刚发了工资。 B: 穷家富路,再说你半道上要遇到什么问题呢 A: 行,那我就先收着,我要用不了我回来在退给您。 问题: 1. ‘半道上要’是什么意思呢? 2. ‘我回来在退给您’的‘在’是没错了吗?电续剧节目上写着‘在’但是我觉得‘再’是更确定的表现。我错不错?
Mar 18, 2015 2:33 AM
3
0
Answers · 3
1
问题: 1. ‘半道上要’是什么意思呢?半道上 =半路上=路途中=路上 ;要表示假设,=要是。 2. ‘我回来在退给您’的‘在’是没错了吗?电续剧节目上写着‘在’但是我觉得‘再’是更确定的表现。我错不错? 你对了,应该用“再”。电续剧的说法不对,可以是电视剧。
March 18, 2015
0
1
0
半道上/要 半道上=가는 길에.. 要=-하면 我回来在退给您 在(틀리다) 再(정답) 카톡해요!!여기 메세지로 알려줘요~같이 공부하자!!
August 23, 2015
0
0
0
“半路上”,做事情或者走路走到一半的意思
March 18, 2015
0
0
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!
Ask Now
Moonlight4u
Language Skills
Chinese (Mandarin), English, Khmer (Cambodian), Korean, Vietnamese
Learning Language
Chinese (Mandarin), English, Khmer (Cambodian), Vietnamese
Follow
Articles You May Also Like
Why Learning a Second Language Pays Off (Even During Hard Times)
by
21 likes · 8 Comments
Describing Your Job Role and Responsibilities in English
by
20 likes · 4 Comments
Phone and Video Call English: Sounding Confident Remotely
by
42 likes · 11 Comments
More articles
Download the italki App
Interact with native speakers around the world.