Search from various English teachers...
Marta
에게 / 께 / 께서 / 에게서 등
hello
I need a help of a native korean speaker~ could you please tell me whether this is right:
1. the meaning of FOR / TOWARDS / TO
~한테 colloquial
~에게 formal / writing
~께 honorific
~에 used with inanimate/lifeless objects
2. the meaning of FROM
~한테서 colloquial
~에게서 formal / writing
3.
~께서 honorific of ~이/가
~께서는 honorific of 은/는
is all above right? I'm pretty sure about all above but I'm getting confused with ~께서 and ~께.
and then:
~(으)로부터 - I don't know when/how should I use it?
and is there a honorific form of ~에게서 ?
thank you!
Apr 3, 2015 2:49 PM
Answers · 4
4
All of them are correct, and I don't see why you are confused to tell the difference between "께서" and "께" because both are honorifics of "이/가" and "에게" respectively.:)
"~로부터" is not the honorific form of "에게서", both are the same in meaning but "~로부터" is a bit more informal than "에게서", here is an example of it.
I've got a letter "from" a friend of mine.
= 친구"한테서" 메일을 받았어요(often used in spoken)
= 친구"로부터" 메일을 받았어요(neutral)
= 친구"에게서" 메일을 받았어요(often used in writen)
\^o^/
April 4, 2015
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!
Marta
Language Skills
English, Japanese, Korean, Polish
Learning Language
English, Korean
Articles You May Also Like

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
44 likes · 17 Comments

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
13 likes · 3 Comments

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
12 likes · 4 Comments
More articles
