Search from various English teachers...
Kathleen Pearse
The difference between "fyrirgefði/ðu" and "því miður"?
I've heard both used and I'm not sure about them...Is it like the difference between "Sorry" and "I apologise"?
Or is the meaning of "því miður" completely different? (I read somewhere that it meant 'unfortunately' or 'regretfully'. Is that right?)
I know that the word 'því' is used in all sorts of crazy ways, but in this particular case...I am thoroughly confused.
Apr 5, 2015 7:37 PM
Answers · 2
1
Hi Kathleen!
"Fyrirgefðu" and "afsakið" translate as "sorry", whereas "því miður" means unfortunately: "En það eru því miður ekki miklar líkur á því".
Here is a short article on the use of "afsakið": http://www.everysinglewordinicelandic.com/post/32861400143/afsakid-excuse-me
April 6, 2015
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!
Kathleen Pearse
Language Skills
English, Icelandic
Learning Language
Icelandic
Articles You May Also Like

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
26 likes · 6 Comments

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
56 likes · 30 Comments

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 likes · 6 Comments
More articles
