Search from various English teachers...
estella
MI hai preso un colpo
Salve a tutti,scusate una nuova domanda!
Mi hai preso un colpo vuole dire mi hai scocciato,vero?
Grazie mille!:)
Aug 17, 2008 3:44 PM
Answers · 3
1
per prendere un colpo si può intendere:
1) spaventarsi
se dico "m'è preso un colpo!" significa che mi sono spaventato, to get a fright
2) subire
nel senso di to take; to get; to receive; to catch
esempio prendere un colpo di freddo (ma può essere anche prendere un colpo di caldo, un colpo d'aria) to get (o to catch) cold
3) attenta: prendere un colpo in testa, significa invece proprio quello che significa letteralmente: to be hit on the head; to receive a blow on the head; :)
Ciaoo!
August 17, 2008
Se posso intervenire su Jonnyjo:
2)
in questo caso la frase è: ho preso un colpo d'aria, oppure ho preso un colpo di freddo, oppure ho preso un colpo d'aria.
3)
lo stesso: ho preso un colpo in testa, o anche: ho preso una botta in testa
senza il "mi"
August 17, 2008
La frase corretta dovrebbe essere: mi HA preso un colpo.
Vuol dire: mi sono spaventato.
August 17, 2008
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!
estella
Language Skills
Chinese (Mandarin), Chinese (Shanghainese), English, German
Learning Language
German
Articles You May Also Like

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
14 likes · 12 Comments

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
14 likes · 11 Comments

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 likes · 6 Comments
More articles