Search from various English teachers...
Riccardo
Пора - meaning and usage As far as I understand, "пора" - requires the logical subject in the dative case (see "тебе" in example B) - is used in an informal way to make an invitation to the speaker itself (example A) or to other people (example B) Example: A) Я устал. Пора идти. - I'm tired. It's time to go. B) Тебе пора купить новые туфли. - It's time for you to buy new shoes. I would like to receive a confirmation of my impressions and, if possible, a couple of examples. Thanks, Riccardo
Apr 19, 2015 4:10 PM
Answers · 10
1
Yes , it means time to do something . You can use it alone , thinking about words that had to exist to complete phrase Присядем на дорожку. ( Russian tradition to sit for short time before something important or just long way , heading out from home ), сказал Серега . Всё , ПОРА ,-встал он первым . Мне пора - we say it very often , in meaning i have to go . Давно пора - one more stable expression . it means something had to be done long time ago . Я женюсь ! Давно пора . also you can use this word as noun in meaning season , period . mostly it's useful in poetry - Осенняя пора - очей очарованье .( autumn time - please for eyes ) Юность - счасливая пора- youth is happy time Also there is similar meaning of this word- В Пору- it 's fit , it's time
April 19, 2015
1.Время, период, срок. Весенняя пора. Пример 1: В ту пору (тогда, в то прошедшее время). Пора домой(пришло время идти домой). Пора бы образумиться. Пример 2: В (самой) поре (разговорное) — в своем лучшем возрасте, в расцвете сил. Пример 3: До сих пор — до этого времени или до этого места. До тех пор пока (не), — до того момента (времени), в который что-нибудь произойдёт. Не уйду, до тех пор пока не узнаю, что случилось. Жди, до тех пор пока я (не) вернусь. От сих (этих) пор — от этого места. Пример 4:С давних пор — с давних времён, издавна. Пример 5:На первых порах — сначала. Пример 6: До поры до времени — до какого-нибудь момента в будущем. Пока ты здоров, но ведь это до поры до времени. Пример 7:С каких пор? — с какого времени? С этих пор — с этого времени. С тех пор как, — с того момента (времени), в который что-н произошло. С тех пор как он уехал, она скучает. Пример 8: Пора меж волка и собаки (устаревшее) — время перед вечером, сумерки.
April 20, 2015
Сынок, тебе пора жениться! Мне пора спать. Не пора ли сменить работу? Не пора ли тебе домой? Когда пора менять масло в двигателе автомобиля?
April 20, 2015
I think it doesn't matter formal or informal... Examples: Пора! Пора уходить. Нам пора. Пора учить китайский.
April 19, 2015
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!