Search from various English teachers...
sherring
Can you tell me the differences among「たら」「ば」「と」
比如说:春になったら,春になれば,春になると
都表示“到了春天”,我想知道这三个句型的意思或者用法上面有些什么区别?请高手指教!
Aug 26, 2008 1:54 AM
Answers · 1
「たら」「ば」「と」这三个句型,意思上没有太大的差别。大部分的时候用哪一个都可以。
只是,假定的程度有一点不一样。
假定程度:「過去・終止形+たら」>「現在・連用形+ば」>>「現在・終止形+と」
如果你是中国人,而假定你是日本人,这样跟事实相反的假定,「私が日本人だったら、」比较适合。但是「私が日本人なら」「私が日本人だと」也没有问题。
August 29, 2008
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!
sherring
Language Skills
Chinese (Mandarin), Japanese
Learning Language
Japanese
Articles You May Also Like

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
7 likes · 0 Comments

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
49 likes · 29 Comments

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 likes · 6 Comments
More articles
