Andjela
¿Qué significa 'ser pensado en'? Tengo una frase que comprendo más o menos, pero necesito un sinónimo o una explicación de esta parte que está en mayúscula. Tengo que traducirla a mi lengua y necesito saber qué significa exactamente. "Lo que resulta interesante es que no siempre los niños y las niñas HAN SIDO PENSADOS EN sus características particulares (...)"
May 1, 2015 12:34 PM
Answers · 6
Sinceramente, no entiendo la frase. Lo único que se me ocurre es que haya sido traducida por un traductor automático, pero como yo hablo español de España, puede que tenga algún sentido en español americano. Veamos qué más te dicen. :)
May 1, 2015
Como dijo Beatriz, la frase es un poco extraña. Yo tampoco la termino de entender. No te podría dar una buena alternativa ahora mismo. Lo que te puedo ofrecer es un ejemplo mio en que si tendria sentido y que igual te ayudaria a comprender mejor. "Este diseño de avión ha sido pensado para hacer viajes largos". Es decir, se diseñó con la finalidad de hacer viajes largos. Sin embargo, como puedes ver, la expresión que he utilizado es "ser pensado para", que es lo que tiene sentido, almenos en español de españa. No sé si en latinoamérica se utiliza "ser pensado en", en ese caso a ver si algún hablando de español americano podría ayudar =)
May 1, 2015
Hola soy de Uruguay y tampoco entiendo la frase. Habrá querido decir HAN SIDO CONSIDERADOS? Quizá lo mejor es que escribas algo más de ese texto. Saludos
May 2, 2015
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!