서 vs. -은 후에
돈을 모은 후에 뭐할 거예요?
돈을 모아서 뭐할거예요?
As ive learned, these can both mean "after saving money, what will you do?"
Is there just a difference in nuance? or is one better than the other? or is there no difference at all?
There are a bit of difference between them in nuance.
돈을 모아서 (그 돈으로) 뭐 할 거예요?
By saving money, (And then) what are you going to do (with that money)?
돈을 모은 후에 뭘 할 거예요?
After saving money, what will you do?
May 4, 2015
1
1
1
No difference, but the second one is more common in everyday Korean.:)
\^o^/
May 4, 2015
0
1
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!