Search from various English teachers...
Andrew
Try Myself at vs. Try My Hand at
Hi again!
I was wondering if anyone could tell me which expression, "try myself at" or "try my hand at" is more common in the U.S. As far as I know, they mean pretty much the same thing.
Thank you!
May 24, 2015 3:06 AM
Answers · 5
1
Try myself at is incorrect but try my hand at is fine to say
May 24, 2015
Thanks, Jmat. I'll do that.
May 24, 2015
Keep in mind that English doesn't have reflexive verbs. We would just say "try".
May 24, 2015
I'm sorry, it should be "try myself in" vs. "try my hand at."
May 24, 2015
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!
Andrew
Language Skills
Chinese (Mandarin), English
Learning Language
Chinese (Mandarin), English
Articles You May Also Like

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
12 likes · 8 Comments

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 likes · 11 Comments

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 likes · 4 Comments
More articles