Search from various English teachers...
Jonathan
Community Tutor
Is it correct in spanish? Finalmente, decidí aprender español por ser un guía durante el verano en París
May 24, 2015 11:31 AM
Answers · 8
Finalmente, he decidido aprender español ya que soy guía durante el verano en París. Finalmente, he decidido aprender español porque soy guía durante el verano en París. Les deux sont bien pour dire que tu es dejà un "guía"
May 24, 2015
Puedes decir las dos cosas, las dos son correctas: A) Finalmente, decidí aprender español para ser guía durante el verano en París o: B) Finalmente, he decidido aprender español para ser guía durante el verano.... La primera frase indica que la decisión de aprender español la hiciste en el pasado y no involucra el presente. La seguna, es una decisión que has tomado más recientemente. En el pasado, pero es una decisión que sigue teniendo relevancia en el presente.
May 24, 2015
Finalmente, he decidido aprender español para ser guía durante el verano en París. si tu dis ça, tu es en train de dire que tu n'es pas encore un "guía".
May 24, 2015
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!

Don’t miss out on the opportunity to learn a language from the comfort of your own home. Browse our selection of experienced language tutors and enroll in your first lesson now!