¿Hay algún diferencia?
No debiste haberte molestado
No deberías haberte molestado
No te debieras haber molestado
También me gustaría saber si ¿se puede decir estas frases con sarcasmo? como en el inglés
A falta de un contexto, la primera es más seca (áspera, cortante), la segunda es la más correcta y la más cortés, la tercera me parece que es incorrecta.
Sí se pueden utilizar con ironía.
May 30, 2015
2
0
0
Las dos primeras signifcan lo mismo, pero la segunda es una frase más cortés y da la idea de sugerencia.
La tercera frase es un poco extraña, me parece que es incorrecta.
May 30, 2015
1
0
0
Muchas gracias Camilo
May 31, 2015
0
0
0
Para mí las dos primeras oraciones significan lo mismo. La tercera me parece a mí que es incorrecta.
May 30, 2015
0
0
0
Alguna diferencia* Respecto al sarcasmo sí, muchas veces en español también se usan esas frases con sarcasmo.
May 30, 2015
0
0
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!