Search from various English teachers...
Robert
covocarlos
El texto:
Referente al análisis del documento emitido hoy por el cliente, me permito convocarlos a reunión de seguimiento de los avances sobre los siguientes bloques, conforme a la agenda que se les hizo llegar inicialmente y cuyos trabajos dieron comienzo a principios de julio.
......................................
A qué o quién refiere "los" en "convocarlos"? La arriba es de un correo, "los" se refiere a los lectores del correo? A los que lo han recibido? (Ustedes? ) Si sí, por qué no "convocarles"?
O es porque, convocarlos = i call YOU (i gather you) to a meeting, mientras tanto convocarles un reunion = I call/gather/put together a meeting FOR YOUR BENEFIT, or on your behalf, etc. Es decir, convocarlos = ustedea deben asistir, mientras convocarles = no necesariamente? ?
Jun 5, 2015 4:45 PM
Answers · 4
1
"Los" se refiere a las personas a las que se dirije la carta.
Según el "diccionario panhispánico de dudas" de la RAE, la forma correcta es "convocarlos" donde "los" funciona como complemento directo.
"Les" es incorrecto porque "les" sustituye al complemento indirecto.
June 5, 2015
1
Se refiere a las personas a las cuales esta dirigida la carta de manera formal.
June 6, 2015
Hola Robert.
"los" en "convocarlos" si se refiere a "ustedes", en este caso los que recibieron el correo. Sin embargo también puedes usar "les" en "convocarles". Me parece que no hay diferencias en la función que cumple que al fin y al cabo en este caso se trata de llamarles a asistir a una reunión. Creo que algunos lo considerarían una cuestión de formalidad, en donde "convocarles" sería más formal. Además el uso de una y otra también varía de región en región aunque no estoy muy seguro en qué países se use. Aquí en México para mí es más común "los": "invitarlos", "contactarlos", "llamarlos", etc. Espero que te sea útil, saludos.
June 5, 2015
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!
Robert
Language Skills
English, German, Persian (Farsi), Portuguese, Spanish
Learning Language
German, Persian (Farsi), Portuguese, Spanish
Articles You May Also Like

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 likes · 17 Comments

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 likes · 12 Comments

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 likes · 6 Comments
More articles
