Search from various English teachers...
magrabiyya
Can someone translate this ? "baby ap nay mera pani jotha ker dia"
If you explain this phrase "jhotha ker dia" .... Thanks
Jun 9, 2015 6:20 AM
Answers · 6
6
The literal meaning of Jhooth is lie/untrue. But when somebody says "paani/khaana jhootha kar diya" it means it's been used/eaten/drunk by somebody else/it's not fresh anymore or not fit for consumption. It's used only for things which are edible. So if somebody has used your pillow I can't say Pillow jhootha ho gaya. Hope I've made it clear.
June 9, 2015
1
it is nice line i call my sister for a glass of water she drink a little from a full glass of water so this is not a fresh water so it is sad that "baby ap nay mera pani jotha ker dia"
June 10, 2015
"baby ap nay mera pani jotha ker dia" can be translated as: "Baby, you have sullied my water."
June 24, 2015
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!
magrabiyya
Language Skills
English, Urdu
Learning Language
Urdu
Articles You May Also Like

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 likes · 14 Comments

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 likes · 12 Comments

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 likes · 6 Comments
More articles
