Search from various English teachers...
Dong-Kyo
What's the difference between "xihuan; 喜欢" and "ai; 爱" in Chinese?
xihuan ; 喜欢
ai; 爱
translation is same as LOVE.
Jun 29, 2015 5:32 AM
Answers · 17
2
喜欢是爱的一种含蓄表达,特别是描述对人的感情而言,一般而言先用“喜欢”这种委婉表达词语,当发展到较深层次后,才用“爱”来表达。
June 29, 2015
1
喜欢:like
爱:love
喜欢是索取,爱是付出
June 29, 2015
1
爱 is deeper love
喜欢 is much easier to be said, while 爱 should be considered seriously
June 29, 2015
1
i love you = 我爱你 (direct way) =我喜欢你(kind of shy)
Some Chinese like to say: ‘喜欢’ is to take; ‘爱’ is to give.
In wedding couples will use 爱 for certain.
June 29, 2015
1
Love is a strong word, so does 爱. 爱 is to love,喜欢 is to like.
June 29, 2015
Show more
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!
Dong-Kyo
Language Skills
English, Korean
Learning Language
English
Articles You May Also Like

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
9 likes · 7 Comments

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
12 likes · 9 Comments

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
7 likes · 2 Comments
More articles