Search from various English teachers...
Matt
Dinero vs dinero en efectivo
Which should I use in Spain?
Jul 5, 2015 8:59 AM
Answers · 6
1
We use "dinero en efectivo" to specify that it is "cash", but the regular word to talk about "money" is "dinero". Por ejemplo:
"No tengo suficiente dinero para el autobús" (I haven't enough money for the bus)
"¿Puedo pagar con tarjeta de crédito? No me queda dinero en efectivo" (Can I pay with my credit card? I have no more cash)
July 5, 2015
1
Hola.
En España es muy común que la gente lleve dinero en efectivo, de hecho casi siempre es así, a no ser que sean grandes compras que normalmente se usan las tarjetas de crédito.
Pero usualmente se usa en metálico, en efectivo, es lo mismo, y de hecho la gente, cuando no tiene, va al cajero y saca dinero, en vez de usar la tarjeta.
Espero haberte ayudado.
Un saludo
July 5, 2015
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!
Matt
Language Skills
English, French, Spanish
Learning Language
French
Articles You May Also Like

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
12 likes · 11 Comments

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 likes · 11 Comments

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 likes · 6 Comments
More articles