Search from various English teachers...
TPE
How to say 總而言之 in English ?
Please give an example of using 總而言之⋯
謝謝 la !!!
Sep 8, 2008 8:16 AM
Answers · 7
3
I would agree with some of the above answers, but more as a literal translation. In practice, one is more likely to say either "in short" or "in other words" as a closer approximate meaning to the Chinese "總而言之". To re-phrase Bella's example.
"He is friendly, kind, and warmhearted. In short, he is a good guy.
September 10, 2008
1
in a word/in one word = 总而言之,一句话
September 8, 2008
1
on the whole 总的来说,大体上。。。
September 8, 2008
1
altogether
September 8, 2008
sorry, I forgot to post an example with "in a word/in one word", here it is
You are friendly. You are kind. You are warmhearted. In one word, you are a good guy.
你很友善,你很亲切,你很热心,总而言之,你就是个好人。
September 8, 2008
Show more
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!
TPE
Language Skills
Chinese (Mandarin), English, French, Sanskrit, Tibetan
Learning Language
English, French, Sanskrit, Tibetan
Articles You May Also Like

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 likes · 17 Comments

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 likes · 12 Comments

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 likes · 6 Comments
More articles
