Search from various English teachers...
Chris
싶다 vs 싶어하다? What is the difference between these two? From what I understand, using 하다 makes the meaning more active. Is that correct? If it is, how would that apply here? I "really" want something?
Jul 30, 2015 5:49 AM
Answers · 1
1
From http://www.reddit.com/r/Korean/comments/3c85if/%EC%8B%B6%EC%96%B4%ED%95%98%EB%8B%A4_vs_%EC%8B%B6%EB%8B%A4/ 싶어하다 is for other people's desires, while 싶다 is for your own. 영화 보고 싶어요. I want to watch a movie. 우리 언니가 영화 보고 싶어해요. My sister wants to watch a movie. Just want to mention that when you're directly asking someone what they want, you would, of course, still use 싶다. 뭐 하고 싶어? What do you want to do? 싶어하다 is for 3rd person.
July 30, 2015
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!

Don’t miss out on the opportunity to learn a language from the comfort of your own home. Browse our selection of experienced language tutors and enroll in your first lesson now!