Search from various English teachers...
Caucasus
「余裕尺尺」という俗語?
何の意味ですか?
Jul 30, 2015 2:43 PM
Answers · 1
よゆうしゃくしゃく
余裕綽綽 または 余裕綽々 と書きます。俗語ではありません。
人が落ち着いていて余裕を感じさせる様子です。
still have enough strength in reserve; have enough and to spare; be calm and composed
-copied from my dictionary.
July 30, 2015
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!
Caucasus
Language Skills
English, Japanese, Polish
Learning Language
English, Japanese
Articles You May Also Like

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
19 likes · 16 Comments

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 likes · 12 Comments

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 likes · 6 Comments
More articles
