Добрый вечер! Я позволю себе ещё один комментарий относительно примера про лекцию - обычно или, скажем "более естественно" для носителя русского языка сказать "прихожу на лекцию", даже если человек приехал на транспорте. Если важно сделать акцент на том, что вы передвигаетесь не пешком, тогда "приезжаю на лекцию". "Прибывать на работу / на лекцию" - словосочетание не является ошибкой, однако употребляется носителями языка редко. Мы обычно говорим: прибыть на вокзал, в город и тд. При этом в английском языке у глагола "arrive", насколько мне известно, даже три предлога есть, которые свидетельствуют о существительном, с которым глагол может употребляться : in - город, местность; at - любое место (работа, офис, станция), нулевой предлог - при использовании слова home. Я буду рада, если это дополнение к комментарию Вам поможет.