Search from various English teachers...
Makki
Cuàl es la diferencia entre tratar, intentar, y probar?
Cuando se usa cada uno?
Aug 7, 2015 8:09 PM
Answers · 6
"TRATAR DE" e "INTENTAR" son sinónimos y significan "to try", sin embargo no son siempre intercambiables porque "tratar de" implica procurar el logro de algún fin.
Ej1: He fallado, voy a intentarlo de nuevo.
Ej2: He fallado, voy a tratar de lanzar otra vez .
En el Ej2 es común especificar el fin que pretendo. Si lo que pretende hacer está especificado en la frase, entonces si puedo intercambiar las expresiones:
Ej3: Juan intenta resolver el problema.
Ej4: Juan trata de resolver el problema.
PROBAR: En ocasiones es sinónimo de los anteriores cuando significa "intentar"
Ej5: Juan prueba a resolver el problema (menos frecuente)
Sin embargo el uso más habitual de "probar" es el de la definición: "Experimentar las cualidades de algo o alguien"
Ej6: No pruebo el alcohol desde hace tiempo.
Ej7: ¿Has probado el nuevo Iphone?
August 8, 2015
Las 3 palabras significan lo mismo para decir que intentaste hacer algo:
-Prueba a saltar la silla
-Intenta saltar la silla
-Trata de saltar la silla.
Personalmente prefiero utilizar el verbo "Intentar"
Ademas "probar" tiene un significado de comida: ¿Probaste la manzana?
August 7, 2015
gracias!
August 8, 2015
Las tres palabras son infinitivos la primera palabra tratar puede tener dos significado como tratar bien a las personas que refiere al trato de una persona . Tratando de salir adelante también puede ser intento . Probar is to try ( probar el jugo de naranja ) También puede ser estoy probando un examen si es difícil o fácil entonces tienen mucha diferencia estas palabras y depende del contexto.
August 7, 2015
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!
Makki
Language Skills
English, Sign Language, Spanish
Learning Language
Sign Language, Spanish
Articles You May Also Like

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 likes · 0 Comments

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
1 likes · 0 Comments

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 likes · 17 Comments
More articles
