Search from various English teachers...
BreezyMu
I don't understand this proverb.
Where there’s smoke, there’s fire.
what does that mean?
I would rather to study with an example.
Aug 10, 2015 8:34 AM
Answers · 8
3
It means that there's a reason for a rumour. It is an analogy, as well as a proverb, as the rumour is likened to smoke and the underlying reason is likened to a fire.
August 10, 2015
2
It means there's a reason why something happened.
For example:
They broke up a year ago, but after some time they started to go out again together and they're thinking about a possibility, to be a couple again.
- Well, I expected that because where there's a smoke, there's a fire.
August 10, 2015
2
In Ukrainian we say "Нема диму без вогню".
I guess that has a link to a conservation law.
Something cannot appear from nothing.
August 10, 2015
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!
BreezyMu
Language Skills
Chinese (Mandarin), English, Korean, Spanish
Learning Language
English, Korean, Spanish
Articles You May Also Like

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 likes · 8 Comments

The Key to Learning a Language Faster
29 likes · 8 Comments

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 likes · 12 Comments
More articles
