Search from various English teachers...
マリナ
Difference between 見るな and 見ない
What is the difference between 見るな and 見ない ? Please give me some examples.
Aug 15, 2015 9:07 PM
Answers · 6
6
見るな - Don't look. - quite strong way of asking not to look at a specific thing, and sounds rough and manly
For example. You are writing your secret diary, and someone is trying to look at it, then you would say - 見るな ーit sounds so much like a man, so only use if you are a man.
見ない - I don't look. - this is not asking, just saying you don't look at something generally. ー I don't watch TV. 私はテレビを見ない。
見ないで - Please don't look. This is softer way of saying not to look at something specific. You can use in same situation as 見るな
I hope it helps!
August 15, 2015
2
Aki's answer is good. But we also use the both of 見るな and 見ない as "Don't look at/see/watch".
(When a parent order his/her child not to watch TV)
Father: テレビは 宿題<しゅくだい>が 終<お>わるまで 見<み>るな!/テレビは 宿題が 終わるまで 見ない!/テレビは 宿題が 終わるまで 見ちゃ ダメだ。 Don't watch TV until you've finished your homework.
Mother: テレビは 宿題が 終わるまで 見ない!/テレビは 宿題が 終わるまで 見ちゃ ダメ。 Don't watch TV until you've finished your homework.
If you say テレビは 宿題が 終わるまで 見ないで。, it sounds like a wish.
You can also use dictionary form and te-form as an order/command.
わからなかったら、さっさと 辞書<じしょ>を 見る/見て! If you do not know it, look at quickly dictionary!
strong → weak
見ろ/見るな>見る/見ない>見て/見ないで
August 16, 2015
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!
マリナ
Language Skills
Croatian, English, German, Japanese, Russian, Serbian, Slovenian
Learning Language
Japanese
Articles You May Also Like

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 likes · 8 Comments

The Key to Learning a Language Faster
31 likes · 8 Comments

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 likes · 12 Comments
More articles
