Find a teacher
Group Class
Community
Log in
Sign up
Open in App
Amira 婧怡
在中国,如果一位人死了,中国人说什么??
Sep 12, 2015 2:08 PM
7
0
Answers · 7
2
很多 走了,老了,去世了,去了,过世了,逝世,没了,殁了,翘辫子,蹬腿了,挂了,辞世,与世长辞,谢世还有很多,这些只是感情色彩不同,基本通用,还有一些特定的人 皇帝:驾崩 和尚:圆寂,西归,坐化 道士:羽化,仙游,仙逝 穆斯林:归真,完了
September 13, 2015
2
2
1
死了有點太過直接,通常會用「去世」或「走了」等委婉的方式來說。例如:張老先生上個月去世了,或張老先生上個月走了。 當你在喪禮上遇見死者的家屬,你可以說「節哀順變」來安慰他們。
September 12, 2015
1
1
1
一般死者的家属不会直接说死了,会用老了,走了等比较委婉的说法。而非死者家属听到这个消息,一般会说,请节哀,或者,节哀顺变。
September 12, 2015
1
1
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!
Ask Now
Amira 婧怡
Language Skills
Arabic, Arabic (Egyptian), Chinese (Mandarin), English
Learning Language
Chinese (Mandarin), English
Follow
Articles You May Also Like
Phone and Video Call English: Sounding Confident Remotely
by
5 likes · 0 Comments
How to Handle Difficult Conversations at Work
by
4 likes · 0 Comments
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
by
42 likes · 28 Comments
More articles
Download the italki App
Interact with native speakers around the world.