Search from various English teachers...
Sina
صديقة
I have noticed that many times the English word "girlfriend" is translated to Arabic as صديقة ;
My question is: If I refer to someone as my صديقة in Arabic, does that mean a friend that happens to be a female; or does that have romantic connotations?
شكرًا جزيلًا
Sep 18, 2015 9:45 AM
Answers · 12
10
In the Arabic culture, there is no "boyfriend / girlfriend" term, only "friend" or "lover", so the word "صديق / صديقة" means always "friend". So, to answer your question, صديقة means a friend that happens to be a female.
September 18, 2015
4
کلمه ی صديق= دوست برای مذکر اما صدیقة = دوست برای مونث می باشد
مثلا به کسی می گویید ( هذه صدیقتي ) مخاطب بفهمد که منظور شما عشق یا دلبری نیست بلکه می فهمد که منظورتون رفاقت معمولی بود
September 18, 2015
2
صديقه means a female friend.
If you want to say it in a romantic way you can say "حبيبتي" which means "my love"
September 19, 2015
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!
Sina
Language Skills
Arabic, English, Indonesian, Persian (Farsi), Spanish, Turkish
Learning Language
Arabic, Indonesian, Spanish, Turkish
Articles You May Also Like

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
21 likes · 7 Comments

The Curious World of Silent Letters in English
23 likes · 12 Comments

5 Polite Ways to Say “No” at Work
29 likes · 7 Comments
More articles