Search from various English teachers...
Denis
How would you translate the following sentence into Arabic? ''Never attribute to malice that which is adequately explained by stupidity.'' ''Ne jamais attribuer à la malveillance ce que la stupidité suffit à expliquer''
Oct 1, 2015 9:24 PM
Answers · 4
3
"Never attribute to malice that which is adequately explained by stupidity.'': لا يُعزى إلى الحقد ما هو مبرر بالجهل. * I'm not 100% sure about this translation.
October 2, 2015
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!

Don’t miss out on the opportunity to learn a language from the comfort of your own home. Browse our selection of experienced language tutors and enroll in your first lesson now!