Adam
I'm looking for clarification between はたらく and しごと:They both appear to mean WORK?
Oct 14, 2015 8:55 AM
Answers · 5
3
はたらく is a verb while しごと is a noun
October 14, 2015
Thanks guys.
October 20, 2015
Just a friendly heads up. You will run into this kind of thing a lot in Japanese. There are still another half-dozen or so ways to say work too, by the way. If/when you get into kanji, you will learn that Japanese the different kanji for the exact same word and use the different kanji depending on the intended audience of their message. はたらく is also used to describe the effects of chemicals, if that helps you get a better image in your mind. For example, like saying caffeine raises blood pressure: カフェインは血圧を高める働きをする。 カフェインはけつあつをたかめるはたらきをする。
October 14, 2015
Hi, as Philip said, しごと is a noun and はたらく is a verb. We also use another verb しごとをする which means "to work" and in literal translation is "do a/the work". I hope this was helpful.
October 14, 2015
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!