Search from various English teachers...
Paulo
How to say...
'to hit the nail on the head' 'to follow like a sheep''take care of your business' in Swedish?
Nov 1, 2015 2:05 AM
Answers · 2
'to hit the nail on the head' = att slå spiken på huvudet
to follow like a sheep = att följa flocken (to follow the herd)
to take care of your business = att sköta sina affärer; "Sköt dina egna affärer= Mind your own business.
November 2, 2015
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!
Paulo
Language Skills
English, French, Portuguese, Spanish, Swedish
Learning Language
French, Swedish
Articles You May Also Like

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 likes · 8 Comments

The Key to Learning a Language Faster
30 likes · 8 Comments

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 likes · 12 Comments
More articles
