Search from various English teachers...
Julia
Can you translate this into english?
신보경 잠시 길을 잃다 by 015b, but the whole thing! That would be wonderful!
Nov 8, 2015 5:48 AM
Answers · 6
1
And here's a translation.
"I Lost My Way For A While"
I lost my way for a while
I am at a loss for direction
I just can't figure it out
As you were the only road I walked
I can manage in the day time
I can keep myself busy
But I get lost again in the night
I cry myself out until dawn
Everything has gone away
(my hope love sweet dreams)
What am I to do
Why were you so nice to me
I am at a dead end
Looked at you hoping to stop you
As you appeared so sorry
But then I got even sorrier myself
It felt so good to be
In your embracing arms
If you were going to leave so soon
Why did you make me love you
Everything has gone away
(my hope love sweet dreams)
What am I to do
I regret I opened my heart to you
I am at a dead end
Maybe I am still a child
Since I am just crying all day
Can't do anything without you
Lost like a fawning baby
I lost my way for a while
(my hope love sweet dreams)
I'm going to get back on it
(my hope love sweet dreams)
I lost my way for a while
(my hope love sweet dreams)
I'm going to get back on it
(my hope love sweet dreams)
November 8, 2015
I dont know what the situation is. but...
I think she said "I lost for a while by 015b" in Korean.
It means she is so fascinated by a group, 015B
or, this could be totally different situation.
015B wrote an acticle or had an interview about Bo Kyoung Sin.
so it goes 신보경 잠시 길을 잃다 by 015b
this case that is only a tilte of the article or the interview.
November 8, 2015
Here's the original lyrics.
"잠시 길을 잃다"
잠시 길을 잃었어
어디로 가야 하는지
정말 알 수가 없어
난 늘 너란 길만 걸었으니까
낮엔 괜찮아
바쁘게 지낼 수 있어
밤이 오면 다시 길을 잃어
울고 울다 새벽이 되잖아
모두 사라졌어
my hope love sweet dreams
어떡해
잘해주지 말지 왜 그랬어
이제 막다른 길
보내기 싫어 네 눈을 쳐다봤지
너 너무 미안해 하니깐
도리어 내가 더 미안해 버렸어
날 안아주던 네 품이
참 좋았어
그리 쉽게 떠나갈 거면서
왜 널 좋아하게 만든 거야
모두 사라졌어
my hope love sweet dreams
어떡해
마음 열지 말 걸 후회가 돼
이제 막다른 길
난 아이인가봐
그저 온종일 울기만 하잖아
네가 없인 무엇도 못해
어리광 부리며 헤맬 뿐야
잠시 길을 잃은 거야
my hope love sweet dreams
다시 길을 찾을 거야
my hope love sweet dreams
잠시 길을 잃은 거야
my hope love sweet dreams
다시 길을 찾을 거야
my hope love sweet dreams
November 8, 2015
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!
Julia
Language Skills
English, Korean
Learning Language
Korean
Articles You May Also Like

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
10 likes · 7 Comments

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
12 likes · 9 Comments

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
9 likes · 2 Comments
More articles