Search from various English teachers...
Eve
Testaruda, terca, tozuda?
¿Si quiero describirme (o otra persona quien es "stubborn" in inglés) - cual es la palabra más correcto? ¿Testaruda, terca o tozuda - o una otra palabra? Mi diccionario tiene todos los tres. ¿Hay diferencias entre las palabras? ¡Gracias! :)
Dec 3, 2015 8:50 PM
Answers · 7
1
Depende del país y la ciudad en la que vivas o te encuentres, en México la mayoría de las personas usamos "terca/terco".
Saludos!
December 3, 2015
1
Testadura y terca, jamas he oído la otra.
December 4, 2015
1
En Argentina se usa testaruda o terca. es lo mismo. Se refiere a que no quiere cambiar de idea. Se empecina en su idea.
December 3, 2015
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!
Eve
Language Skills
English, Spanish
Learning Language
Spanish
Articles You May Also Like

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
42 likes · 17 Comments

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
12 likes · 2 Comments

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
12 likes · 4 Comments
More articles
