Search from various English teachers...
hmano
How can I express that someone intentionally want to cause me trouble?
mess up with me?
cross me up?
Dec 7, 2015 8:20 AM
Answers · 5
1
Do you mean something like "be out to get you" or "do you over"?
For your suggestions, the proper phrases are "mess me up" or "cross me" (which could simply mean that they act against your wishes).
December 7, 2015
What type of trouble?
Juts sayin they are intentionally hurting you could be one way or they are trying to be difficult.
December 7, 2015
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!
hmano
Language Skills
English, Hungarian
Learning Language
English
Articles You May Also Like

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 likes · 8 Comments

The Key to Learning a Language Faster
30 likes · 8 Comments

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 likes · 12 Comments
More articles
