Search from various English teachers...
Adam Haecker
dropping something which is the more correct way to say you dropped your wallet? 財布が失うた。 財布が落としました。 財布が無くしました。
Jan 20, 2016 3:14 PM
Answers · 1
5
"財布を落としました。" or "財布を無くしました。" is correct. You need to use "を" instead of "が". Because a subject is someone (maybe "I or you"), and the wallet is an object. Another way is "財布が無くなりました。". You can use "が", because a subject is the wallet in this case.
January 20, 2016
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!

Don’t miss out on the opportunity to learn a language from the comfort of your own home. Browse our selection of experienced language tutors and enroll in your first lesson now!