Search from various English teachers...
SIQI ZHANG
What is the difference between "tirarse en paracaídas" and "hacer paracaidismo"?
Is there any differences between these two phases? About meaning or usage?
Feb 12, 2016 1:54 PM
Answers · 4
2
"tirarse en paracaídas" is only one action, but "hacer paracaidísmo" is an habit, you practice it regularly
February 12, 2016
There is a minor grammatical difference although in context they mean the same. "Tirarse en paracaídas" = "To parachute" // "Hacer paracaidismo" = "To do/practice parachuting "
Good Luck and keep up the good work!
February 13, 2016
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!
SIQI ZHANG
Language Skills
Chinese (Mandarin), English, Spanish
Learning Language
English, Spanish
Articles You May Also Like

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
12 likes · 11 Comments

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 likes · 11 Comments

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 likes · 6 Comments
More articles