Search from various English teachers...
Alberto Salazar
What is the translation for? ''Come on, quit YANKING me''
Feb 16, 2016 11:07 PM
Answers · 2
1
I've heard this phrase used in the following way:
"Quit yanking me" / "Quit jerking around" "Quit messing around" / "Stop joking around"
February 16, 2016
1
I think what you mean is "quit yanking my chain". It basically means "leave me alone!"
February 16, 2016
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!
Alberto Salazar
Language Skills
English, French, German, Spanish
Learning Language
English, French, German
Articles You May Also Like

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
10 likes · 7 Comments

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
12 likes · 9 Comments

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
8 likes · 2 Comments
More articles