Search from various English teachers...
Julien Cantamessa
Какая разница между 'учить' и 'изучать'?
Несколько люди говорили мне что разница нету. И несколько говорили что это как на английском : to study - to learn
Но если вы, между русских, не согласны, как я могу знать?))
И извини за все ошибок, но вы не знаете как это слишком сложно 'учить' (я думаю) ваш язык! Но интересно..
Спасибо за совет.
Mar 14, 2016 12:33 AM
Answers · 8
6
Если речь идёт о какой-либо научной дисциплине или предмете, которые изучают в школе, университете, на курсах или самостоятельно, то "учить/изучать, как правило", взаимозаменяемы: учить русский язык = изучать русский язык; учить экономику в университете = изучать экономику в университете. Как правило, если говорят о научных дисциплинах, то употребляют глагол "изучать", но в принципе возможны оба варианта.
В остальных контекстах возможны некоторые нюансы:
"Учить" может означать "усваивать материал повторением" и в этом значении этот глагол близок к глаголу "запоминать", eg. учить слова = to learn words = to memorize words.
"Изучать" может также значить "исследовать, наблюдать", eg.: "учёные изучают поведение людей" etc.
В двух последних примерах учить/изучать НЕ взаимозаменяемы.
Кроме этого, существует возвратный глагол "учиться", который значит то же самое, что "учить", но при этом эти два глагола употребляются с разными падежами:
учиться + дательный падеж, eg.: учиться русскому языку
учить + винительный падеж, eg.: учить русский язык.
March 14, 2016
4
Они синонимы.
Почитайте определения в словарях, это помогает.
Учить - усваивать, стараться воспринять и запомнить.
Изучать - постигать, уяснять смысл, значение чего-либо в процессе исследования.
Я учу стих - стараюсь запомнить.
Я изучаю стих - я стараюсь понять его смысл, как он устроен, почему он написан именно так.
March 14, 2016
2
Глагол "учить" также имеет значение "преподавать", "to teach (something to somebody)". В этом случае также важно не запутаться в падежах:
учить (что-то) + винительных падеж: я учу русский язык = I learn Russian.
учить (чему-то) + дательный падеж: я учу иностранцев русскому языку = I teach Russian to foreigners.
March 14, 2016
1
Изучать - формальная речь.
Учить - неформальная речь.
"Некоторые люди говорили мне, что разницы нет. А некоторые говорили, что эти слова схожи по значению с английскими словами : to study - to learn
Но если вы, носители русского языка, не согласны, как я могу понять/ узнать?))
И извини за все ошибки. Но вы не представляете, как это сложно учить Ваш язык! Но интересно..
Спасибо за совет."
Так более правильно. Надеюсь Вы не обиделись за мои правки вашего текста. Но, надеюсь, это Вам поможет понять наш язык.
Успехов!
P.S.: А Вы не могли бы помочь мне с Английским? Я буду очень рада с Вами пообщаться.
Марина.
March 14, 2016
Учить + something = to learn
Учить + someone = to teach
Изучать + smth = to study smth at a deep level, professionally
More examples here: https://www.youtube.com/watch?v=PsIC6AgDsbs
May 28, 2020
Show more
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!
Julien Cantamessa
Language Skills
English, French, Italian, Russian
Learning Language
Russian
Articles You May Also Like

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 likes · 16 Comments

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 likes · 12 Comments

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 likes · 6 Comments
More articles
