Search from various English teachers...
Burhan (Бурхан)
Does this make sense? "Я тебя не разыгрываю", meaning like.. I'm not joking with you, I'm serious.
Mar 21, 2016 2:51 AM
Answers · 9
2
that's ok! You can also say: Я не шучу
March 21, 2016
I'm not sure if 'to joke with...' has this meaning:
"kid., v intr.:
....
2. To deceive in fun; fool: I could only hope they were kidding me when they said my car had been stolen."
But it is this, specificaly.
btw, does 'joke with' mean the same?
March 21, 2016
You can say: I mean it! I'm serious! - Я не шучу! Я серьёзно!
Это не шутка! - It's not a joke!
Я не шучу с тобой, я тебя не разыгрываю! Это не розыгрыш!
March 27, 2016
right, also could be translated as "I'm not playing with u"
March 22, 2016
"Я тебя не разыгрываю"
or
"Я не шучу"
or
"Я серьёзно"
or
"Никаких шуток"
March 21, 2016
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!
Burhan (Бурхан)
Language Skills
Arabic, English, French, Hindi, Punjabi, Russian, Spanish, Urdu
Learning Language
Russian
Articles You May Also Like

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 likes · 8 Comments

The Key to Learning a Language Faster
31 likes · 8 Comments

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 likes · 12 Comments
More articles
