Search from various English teachers...
fifi
Why can't I use them?
So I was perusing some tumblr site for learning Korean earlier and came accross a two-vocabs note.
커요
big
작아요
small
And at the bottom of the note was written:
(don’t use this when you’re ordering food and drink)
Why is that? What's wrong with the words?
Thank you in advance for your help <3
Apr 13, 2016 6:52 AM
Answers · 2
Both mean:
It's (too) big.
It's (too) small.
And it doesn't make sense if you want to order something big or small.
If you want to order a big or small one:
큰거요: the big(ger) one please.
작은거요: the small(er) one please.
April 13, 2016
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!
fifi
Language Skills
English, Korean, Malay
Learning Language
English, Korean
Articles You May Also Like

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
12 likes · 8 Comments

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 likes · 11 Comments

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 likes · 4 Comments
More articles