Search from various English teachers...
marcus aurelius
Is there an equivalent expression for "Close but no cigar" in 한국말?
Can you also give me a situation when you'd use it? Thanks.
Apr 22, 2016 5:39 PM
Answers · 3
Maybe "close but no cigar" can be translated to "아깝게 ~하지 못하다." "아깝게 ~하다."
If the team you support was close but no cigar, --> "(아주) 아깝게 졌다."
--> "아깝게 이기지 못하다." is not natural --> "아깝게 지다."
If you study hard but you failed a test, --> "아깝게 떨어졌다."
--> "아깝게 합격하지 못했다." --> "아깝게 떨어졌다." will be more natural.
April 22, 2016
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!
marcus aurelius
Language Skills
English, Korean
Learning Language
Korean
Articles You May Also Like

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 likes · 16 Comments

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 likes · 12 Comments

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 likes · 6 Comments
More articles
