Andres
Hello! How do you say in English "A caso" For instance: A caso crees que yo soy un ladrón? A caso él es tu papá? A caso ella no fue ella la persona que te prestó el dinero? A caso esto eres diabético? Thanks in advance
Apr 29, 2016 1:08 AM
Answers · 5
1
Creo que eso depende de la situación, y en inglés dependería más en el énfasis, o de la entonación dudosa que pones al momento de hacer o decir la oración. Por ejemplo, en el primer caso podrías usar "what..? Do you think I'm a thief?" "Qué...? Piensas que soy un ladrón?" En el segundo en vez de mantener un mismo tono al hacer la pregunta, podrías hacer como una subida de tonos a medida que dices cada palabra, para transmitir ese sentido de duda "is he your dad?" Is: un tono. He: Un tono más alto. your: un tono más más alto. dad?: un tono más más más alto. haha no sé si me hago explicar. O podrías usar "I was wondering" "I was wondering... are you a high school senior?" (Me estaba preguntando... estás en el último año de colegio?). Pero creo que más fácil y común es jugando con tu voz, y tratando de transmitir tus dudas por medio de diferentes entonaciones al hacer la pregunta.
April 29, 2016
"Is he by any chance your dad/diabetic?", "You are not thinking that I'm a thief, are you?", "Tell me you are not thinking that I'm a thief".
April 29, 2016
"acaso" es la forma correcta del adverbio de posibilidad. Puede ser traducido a Inglés como maybe, perhaps.
April 29, 2016
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!